"Зрелое преждевременное"

"Зрелое преждевременное"

Thursday, Jul 09, 2020 10:00 AM - 11:30 AM

Location:
Zoom Event

Лекция Елены Зейферт «ЗРЕЛОЕ ПРЕЖДЕВРЕМЕННОЕ» ПРОИЗВЕДЕНИЕ АРКАДИЯ ДРАГОМОЩЕНКО.

«Зрелое преждевременное» произведение (термин Елены Зейферт) – эстетически целостное произведение, опередившее время, активно влияющее на последующие литературные произведения и закрывающее развитие потенциальных литературных форм, раньше которых оно возникло. Такова поэзия Драгомощенко, который в 1960—1980-е годы предугадал движение будущей поэзии.

Новейшей русской поэзией Елена Зейферт углублённо занимается более 20 лет. В качестве объекта пристального изучения лектор берёт лирические произведения Аркадия Драгомощенко 1960-1980-х: её интересуют не столько историко-литературные грани раннего/позднего Драгомощенко, сколько модель «зрелого преждевременного произведения» в лирике второй половины XX века, её рост, развитие, контуры и наполнение в теоретико-литературном аспекте.

«Зрелое преждевременное произведение», формирование которого у Драгомощенко занимает период от конца 1960-х до 1991 г., как метатекст отличается такими признаками, как преобладание верлибра при наличии в корпусе текстов тоники, в основном разноиктной; идеограмматичность письма; принцип «опустошения слова словом», подкреплённый неявной связью явлений и предметов; чередование поэтического и прозаического; манифестарность, поэтологические, металирические признаки; близость лирического стихотворения к эссе; диффузный комплекс буддистских и индуистских мотивов; барочность поэтического мышления; рилькеанские установки (поэт как слух, а не голос; тяготение к пустотности как пространству блаженства, пассивная отдача вещи миру и др.); концептуально усложнённый синтаксис (паратаксис, инверсия, сочетание бессоюзия и инверсии, обилие синтаксической ткани); неординарная метафорика; намеренное отсутствие «изящных форм»; изображение абстрактного ландшафта. Судя по публикациям в «Часах», подобное произведение сложилось у Драгомощенко задолго до его тесных контактов с американской «языковой школой» («language school»).

Аркадий Трофимович Драгомощенко (АТД) родился 3 февраля 1946 года в Потсдаме. Жил в Виннице, учился на филологическом факультете Винницкого пединститута, затем на театроведческом факультете Ленинградского института театра, музыки и кинематографии. Заведовал литературной частью в театрах Смоленска и Ленинграда, работал редактором, журнальным обозревателем. Публиковался в самиздате с 1974 года. Редактор Петербургского отделения журнала «Комментарии» (Москва-Петербург), 1990-2000. Член редколлегии самиздатского журнала «Часы», Ленинград, 1974-1983. Член жюри премии Андрея Белого. 1980—2001. Преподавал в Петербургском, Калифорнийском (San-Diego), Нью-Йоркском, штата Нью-Йорк в Буффало университетах. Первый лауреат Премии Андрея Белого в области прозы (1978, за роман «Расположение среди домов и деревьев», опубликованный отдельным приложением к журналу «Часы»). «Electronic text award» («for poetry from Phosphor»), Премия электронного журнала POST MODERN CULTURE 1995 года. Международная литературная премия «The Franc-tireur Silver Bullet» 2009 года. Первая типографская публикация в 1985 году, первая книга издана в 1990 году. АТД демонстрирует «иную логику письма» – и в лирическом творчестве, и в круге чтения, и во всей творческой деятельности. Он соредактор журнала «Комментарии», ломающего шаблон рецепции, он увлечён творчеством Р. Барта, Ж. Деррида, Ж. Батая, М. Бланшо и других радикально неординарных авторов. С их работами поэт наиболее активно знакомится с 1984 года в основном через Лин Хеджинян (получает от неё английские переводы их произведений в журналах и книгах), хотя и был знаком с отдельными работами, к примеру, Р. Барта, вышедшими в СССР, ранее. Вплоть до своего ухода из жизни Аркадий Драгомощенко вёл семинар «Иные логики письма» на факультете свободных искусств и наук СПбГУ. Скончался на 67-м году жизни 12 сентября 2012 года. В 2014 году была учреждена поэтическая премия Аркадия Драгомощенко.

Елена Зейферт - профессор Российского государственного гуманитарного университета, доктор филологических наук. Член Союза писателей Москвы и Союза переводчиков России. Ведущая литературного клуба «Мир внутри слова» и литературной мастерской «На Малой Пироговке». Пишет стихи, художественную прозу, занимается критикой и литературоведением. Переводит античных, немецких, болгарских авторов, поэтов народов СНГ и России. Автор книг стихов, прозы, в том числе для детей, книги критики, монографий и учебных пособий по литературоведению. Составитель антологий поэзии и прозы. Публиковалась в журналах «Новое литературное обозрение», «Сноб», «Волга», «Урал», «Знамя», «Октябрь», «Дружба народов», «Литературная учёба», «Новая Юность», «Нева», «Крещатик» и др. Победитель I Международного Волошинского конкурса в номинации «Стихотворение, посвящённое М. Волошину и Дому Поэта» (Коктебель, 2003). Лауреат главной литературной премии федеральной земли Баден-Вюртемберг (Штутгарт, 2010). Лауреат VIII Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира» в конкурсе поэтов-эмигрантов «Эмигрантский вектор» (Брюссель, Льеж, Париж, 2016). Лауреат I степени конкурса на соискание литературной премии «Эхо» Союза российских писателей за критику и эссе (Вологда, 2019)