Odessa bandit Jargon and Isaak Babel: Translation with Boris Dralyuk

Odessa bandit Jargon and Isaak Babel: Translation with Boris Dralyuk

Tuesday, Oct 06, 2020 6:00 PM - 7:30 PM

Location:
Globus Books YouTube channel

Globus Books Literary Translation Round Table presents a poet, translator and editor Boris Dralyuk. He will speak about the art of translation: how do you deal with Odessa bandit jargon? What does it take to translate Isaak Babel? Check in soon for more information!

This event is in English and will be held on Zoom on October 6, 2020, at 6 pm PST (SF). There will be a limited number of seats; please contact Globus Books via FB messenger to register. We will also be live streaming the event on our YouTube channel (https://www.youtube.com/c/GlobusBooksSF/videos) and later will share the edited version of the program.

Boris Dralyuk is the executive editor of the Los Angeles Review of Books. He is co-editor (with Robert Chandler and Irina Mashinski) of The Penguin Book of Russian Poetry, editor of 1917: Stories and Poems from the Russian Revolution and Ten Poems from Russia, and translator of Isaac Babel, Mikhail Zoshchenko, and other authors. His poems have appeared in The New Criterion, The Yale Review, Jewish Quarterly, and elsewhere.

Globus Books is an independent bookstore serving San Francisco since 1971. It offers a wide-ranging stock of books on all things Russia. Globus is actively working with the libraries across the states on completing their holdings for Russian publications, both contemporary and out-of-print. The Globus Books team is well-known for its expertise in first editions of Russian literature, books on the Russian avant-garde, early imprints and travel and voyage books. Under the new management, Globus strives to serve the Bay Area, bridging gaps, continuing cultural traditions and giving voice to unrepresented communities in Russia and the US. Globus Books features several series of literary and cultural events on its YouTube Channel (https://www.youtube.com/c/GlobusBooksSF), including Literary Translation Round Table, History/Anthropology, Playtime and Storytime for children and more.

This program is produced and hosted by author Zarina Zabrisky.